| > もちろん同義語ですが(^^;)、私はヨミのことを言っただけです。 > 「置換」を「オキカエ」と読んでいたら、例えばヘルプを見るときに「あ」行に存在しないので レレレ(?_?) となるかも(ヨミ順に並んでいるので「た」行に有る) > との老婆心からでして、余計なことだったかな?(^^;)
決して余計な事では有りません。とても大事な事だと存じます。 投稿する前に桐のヘルプで目次から→表定義→項目属性→表引き→【置換する】 とたどり、 [表引き]画面から値を選択したとき、既存のデータを 【置き換える】場合はON、挿入する場合はOFFにします。 と表示されていましたので、オキカエと表示しました。 ただ、ヘルプで、チカン・オキカエどちらもヒットしませんでした。 ご指摘有難う御座いました。
|